权利游戏翻译

权利游戏翻译

权力的游戏北境之王在原著中英语怎么说

You will see exactly what life is worth, when all the rest has gone.当一切都消失的时候你会明白生命究竟有何价值。

人唯有恐惧方能勇敢。

永远不要忘记你是什么人,因为这个世界不会忘记,你要化阻力为助力,如此一来才没有弱点,用它来武装自己,就没有人可以用它来伤害你。

最经典的当然是守夜人誓词啦,中文翻译的也很棒,看的很感动。

Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night’s Watch, for thisnight and all the nights to come.长夜将至,我从今开始守望,至死方休。

我将不娶妻、不封地、不生子。

我将不戴宝冠,不争荣宠。

我将尽忠职守,生死於斯。

我是黑暗中的利剑,长城上的守卫。

我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒眠者的号角,守护王国的坚盾。

我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。

权力的游戏原著 这句话有一点不懂 英语翻译

冰与火之歌——权力的游戏作者:乔治·R·R·马丁乔治马丁(George R.R. Martin)简介 就像奇幻界上很多作家一样,乔治马丁也是一位同时涉足科幻奇幻领域的作家。

他出生于1948年,1971年也就是他23岁时便开始从事职业写作,其间多次获得雨果,星云,locus和史铎克奖。

如78年的雨果奖:Dying of the Light,84年的世界奇幻奖决选提名作品:The Armageddon Rag。

乔治·马丁乔治·雷蒙德·理查德·马丁(Geoger Raymond Richard Martin)欧美奇幻小说大师。

1948年9月20日出生于美国新泽西州的贝约恩,在伊利诺伊州伊凡斯顿的西北大学就读,主修新闻写作,1971年取得硕士学位。

马丁的作品主要以人物为关注点,描写细腻丰富,突破了幻想文学界固有的创作模式,多次引领阅读潮流。

代表作有十大浪漫太空歌剧之一的《光逝》、由雨果奖获奖名篇扩展而成的《风港》、在杂志读者群中深受爱戴的《图夫航行记》,以及当代正统奇幻的第一经典《冰与火之歌》等。

由于马丁的辉煌成就,他被誉为美国的托尔金和新世纪的海明威。

从1989年开始,马丁淡出文学界,转而投身演艺界发展,其中包括《美女与野兽》的编剧和The Twilight Zone的剧本编辑。

1996年他才重返文坛而开始奇幻文学的创作,处女作便是《权力的游戏》(The Game Of Throne),即为《冰与火之歌》(The Song Of Fire And Ice)的首部曲。

虽然封笔几近10年,但大师风范犹在,《权力的游戏》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻奖和星云奖年度最佳幻想作品提名,即使是由其中抽取章节编成的Blood of the Dragon也获得多个最佳中篇奖,在科幻奇幻界引起极大的反响。

在非官方的不记名奇幻作品投票中,《冰与火之歌》俨然已经可以和《魔戒》平起平坐,作者网站的访问量也是和斯蒂芬·金、J.K.罗琳等不相上下,其受欢迎的程度可见一斑。

他的读者群早已是远远的超越奇幻科幻爱好者的范围,而受到更为广泛的关注。

其中权力的游戏已在HBO播出。

乔治马丁被时代杂志评选为2011年影响世界的一百人乔治·R·R·马丁于20世纪60年代末期,即20岁左右的大学时代,开始从事当时热火朝天的科幻故事创作。

70年代早期,他被著名编辑加德纳·多佐伊斯(Gardner Dozois)所发掘,第一篇在正式刊物上发表的小说是刊登在1971年2月号《银河》杂志上的《英雄》(HERO)。

其后的35年间。

中短篇小说选集《莱安娜之歌和其他故事》A Song for Lya and Other Stories《星与影之歌》Songs of Stars and Shadows《死者唱的歌》Songs the Dead Men Sing《《子女的画像》Portraits of His Children 《四分集》Quartet: Four stories from the Crossroads夜行者》Nightflyers 《沙王》Sandkings(这七本小说集的部分内容有重复)长篇小说选集《光逝》Dying of the Light— 雨果奖提名《风港》Windhaven《热夜之梦》Fevre Dream— 轨迹奖提名风港图夫航行记《末日狂歌》The Armageddon Rag—轨迹奖 和 世界星云幻想奖提名《热夜之梦》 Fevre Dream — 轨迹奖 世界星云幻想奖提名《图夫航行记》Tuf Voyaging《死者之手》Dead Man’s Hand史诗奇幻巨著《冰与火之歌》的前四卷《权力的游戏》、《列王的纷争》、《冰雨的风暴》和《群鸦的盛宴》。

(注意,前面6本中有2本是马丁与人合写的)其他一些未收录入选集的中短篇小说(例如著名的《誓言剑士》The sworn sword,世界奇幻奖得主《狼皮交易》The Skin Trade等)儿童书The Ice Dragon电视剧《阴阳魔界》(The Twilight Zone)《权力的游戏》(Game of Thrones)与冰与火之歌系列《冰与火之歌》( A Song of Ice and Fire )由美国著名科幻奇幻小说家乔治·R·R·马丁 ( George R.R. Martin )所著,是当代奇幻文学一部影响深远的里程碑式的作品。

它于1996年刚一问世,便以别具一格的结构,浩瀚辽阔的视野,错落有致的情节和生动活泼的语言,迅速征服了欧美文坛。

迄今,本书已被译为数十种文字,并在各个国家迭获大奖。

冰与火之歌第一部《权力的游戏》(A Game Of Thrones)第二部《列王的纷争》(A Clash Of Kings)第三部《冰雨的风暴》(A Storm Of Swords)第四部《群鸦的盛宴》(A Feast For Crows)第五部《魔龙的狂舞》( A Dance with Dragons)第六部《凛冬的寒风》(The Wind of Winter)第七部《春晓的梦想》(A Dream of Spring )(原先为 A Time for Wolves「奔狼的年代」)作者已经完成并出版的为前五部已经有中文版本,翻译用心,质量比较优秀。

970797游戏攻略网 » 权利游戏翻译

赞 (0)